الصفحة الرئيسية
عن المعهد
كلمة العميد
نبذة عن العميد
من نحن
إدارة المعهد
الإداراة
الهيكل الإداري لمعهد الاقتصاد الإسلامي
اللجنة العلمية
تعريف اللجنة العلمية
أعضاء اللجنة العلمية
اجتماعات اللجنة العلمية
القيادات السابقة
الرؤية والرسالة والقيم
مكتبة صالح كامل
تعريف بالمكتبه
الاصدارات الحديثة
المركز الاعلامي
ألبوم الصور
معرض الفيديو
التخطيط الاستراتيجي للمعهد
اتصل بنا
عربي
English
عن الجامعة
القبول
الأكاديمية
البحث والإبتكار
الحياة الجامعية
الخدمات الإلكترونية
صفحة البحث
معهد الاقتصاد الإسلامي
تفاصيل الوثيقة
نوع الوثيقة
:
مقال في مؤتمر
عنوان الوثيقة
:
دور الترجمة في تطوير البحث العلمي في الاقتصاد الإسلامي ومساهمتها في تقارب وجهات النظر وتحديد وتصحيح مسار مستقبل دراسات الاقتصاد الإسلامي العالمية
The Role of Translation in Development and Research in Islamic Economic and its Contribution to Enhance the Future of Islamic Studies in Islamic Economics
الموضوع
:
دور الترجمة في تطوير البحث العلمي
لغة الوثيقة
:
العربية
المستخلص
:
لا شك أن الدول الإسلامية غير الناطقة باللغة العربية تحاول إقامة نظامها الاقتصادي والمالي بما يتوافق مع متطلبات الشريعة الإسلامية، والتحدي التي يقف أمام تلك الدول هي فهم المتطلبات الشرعية على الوجه الصحيح في مجال الاقتصاد الإسلامي بما فيها الأعمال البنكية والتمويلية والمعاملات المالية في مجال التجارة المحلية أو التجارة الدولية، ويتفاقم التحدي مع قلة الخبرة الشرعية في هذا المجال مما يجعل أقرب مصدر تشريعي لتلك الدول لتنظيم حركة النظام الاقتصادي والمالي لديهم هو الفكر الغربي لسهولة مأخذ تلك الأحكام والمفاهيم والمبادئ بسبب سهولة اللغة الأجنبية لديهم، وصعوبة التوصل إلى المصادر الشرعية الأصلية العربية، وهذه الصعوبة مردها اللغة التي هي أداة التواصل، وعدم ارتقاء حركة الترجمة في مجال الاقتصاد الإسلامي إلى المستوى المأمول إليه عالميا، ولاسيما في ضوء الحركة السريعة، والنمو الملاحظ في المؤسسات المالية والبنكية الإسلامية، هذا النمو الذي أثار انتباه الغرب، وجعله يندفع لمواكبة الركب بتبنيه للمفاهيم والمبادئ الإسلامية في مجال الاقتصاد الإسلامي، وفتحه لمؤسسات مالية إسلامية لهذا الغرض، والإشكال الذي نخشى حدوثه هو ضعف حركة الترجمة التي قد تجعل المادة الشرعية للاقتصاد الإسلامي غير متوفرة عالميا لدى تلك المؤسسات المالية العالمية مما ينتج عنه مفهوم خاطئة وتطبيقات غير صحيحة في مجال المعاملات التجارية والمالية، وتبعا لذلك تصدر منتوجات بنكية وتكافلية ومالية خاطئة باسم الإسلام من قبل تلك الدول الأجنبية. وهذا البحث يناقش هذه الإشكالية من عدة جوانب وأبعاد مستندا إلى الخبرة الماليزية في هذا المجال، منبها على الحاجة العالمية الملحة لإنشاء مراكز ترجمة ومراكز تنسيق وتدريب وشراكة بين كل ألسنة العالم قصد تلبية الطلب العالمي لنظرية الاقتصاد الإسلامي الصحيح، فضلا عن بعض التوصيات التي ينتهي إليها هذا البحث قصد وضع تصور استراتيجي لمستقبل حركة البحث العلمي ووسائله في مجال الاقتصاد الإسلامي.
اسم المؤتمر
:
المؤتمر العالمي السابع للاقتصاد الإسلامي
الفترة
:
من : 24-3-1429 هـ - إلى : 26-3-1429 هـ
من : 1-3-2008 م - إلى : 3-3-2008 م
سنة النشر
:
1429 هـ
2008 م
عدد الصفحات
:
23
نوع المقالة
:
مقالة علمية
مكان الانعقاد
:
جامعة الملك عبدالعزيز - جدة
الجهة المنظمة
:
مركز أبحاث الاقتصاد الإسلامي
تاريخ الاضافة على الموقع
:
Thursday, July 1, 2010
الباحثون
اسم الباحث (عربي)
اسم الباحث (انجليزي)
نوع الباحث
المرتبة العلمية
البريد الالكتروني
أحسن لحساسنة
Lahsasna, Ahcene
باحث
دكتوراه
lahsasna@gmail.com
الملفات
اسم الملف
النوع
الوصف
27230.pdf
pdf
دور الترجمة في تطوير البحث العلمي في الاقتصاد الإسلامي ومساهمتها في تقارب وجهات النظر وتحديد وتصحيح مسار مستقبل دراسات الاقتصاد الإسلامي العالمية
الرجوع إلى صفحة الأبحاث